“我不行,我学的不是翻译专业的。”夏红军连忙谢绝,想了想又补充道:“许教授,《诗经》是我国古代文化的瑰宝,在古代诗词中有这举足轻重的位置,这件事应该您来做。”、
“我是有这样的打算,但我已经老啦……”许教授轻轻谈道:”有些事情总要有你们这些年轻人做是吧?我准备过段时间将《诗经》翻译成法文,英文版就交给你啦。”
夏红军沉默不语。
“虽然你不是学翻译的,但是听说你学的是汉语言文学,又自己写诗和小说,文字功底很不错,通过你已经翻译的几首古诗上看,翻译能力也很强,我说小夏同学,你就不要谦虚了。”
话说到这地步,夏红军怎么再好意思拒绝?
他只好答应下来,说在翻译中遇到什么问题要向您老请教,许教授痛快的答应了。
下午回到燕师大在食堂吃饭的时候,夏红军向陈招娣说了今天中午发生的事情。
“你要翻译《诗经》?”陈招娣感到十分惊讶。
“没办法啊,我这是乌龟垫床脚~硬撑。”对此夏红军也没多大信心。
“红军,既然许教授那么看好你,你一定行!”
呵?
你这丫头,竟然比我还有信心?
竟然答应了许渊冲,那自己就要认真对待,暂时先把写《燕京人在纽约》放在一边。
但翻译并不比原创简单。更何况是中国古诗词的翻译?
它实际是一门学问——翻译学,在国内外语学院还专门有翻译专业。
夏红军记得,宋蓁蓁说过她学的就是英语翻译专业,如果得到她的帮助那无疑会减少许多困难。
但这个时候怎么好意思去找她?
算了,先找些翻译学方面的书看看。
对了,夏红军记得自己在哥大图书馆看过一本外国人写的《ESSAY ON THE PRINCIPLES OF TRANSLATION 》(翻译三原则)写的非常棒。
不知道国内的图书馆有没有?
说干就干,吃完饭夏红军就去了燕师大图书馆,他找遍了整个书架和目录索引,悲哀的发现图书馆里竟然没有这本书!
夏红军不死心,又骑着自行车跑了一次燕大,通过杨丽进来燕大的图书馆依旧没有发现这本书!
这泥煤的…..
夏红军泄气了。
晚上吃完饭,夏红军和和陈招娣都要在校园里溜达溜达散散步,然后在一块去上晚自习。
现在已经是九月份,已经到了初秋,日渐西山,阳光的余辉照耀在着校园,显得格外美丽。
陈招娣很喜欢和夏红军一块漫步在夕阳之下,听他朗诵诗歌还有讲讲那些让她面红耳赤的笑话,学习一天的疲惫感顿时会消失的无影无踪。
只是不敢像有的学生情侣那样牵着手。
但是今天夏红军有些心不在焉。
“红军,你怎么了?”陈招娣轻声问道。
夏红军就把今天的遭遇说了一遍。
“那本书对你很重要吗?”女孩侧过脸看着夏红军。
“嗯……对我翻译《诗经》非常有帮助。”夏红军实话实话。
倒不是夏红军矫情,真本书对翻译提出的理论非常新颖:“三美论”(意美、音美、形美)是译诗的本体论。这些深契夏红军的想法,所以他想急着看看。
听完夏红军的叙述,陈招娣沉默了下,突然又说道:“要不,你去找宋蓁蓁吧?她是外院的,学的又是翻译专业估计听说过这本书。”
嗯?!
夏红军转过头看着美丽的面容,似乎像看出点什么。
女孩脸色平静。
“你…….你不担心?”夏红军用开玩笑口气探问道。
“我担心什么?”陈招娣脸色温柔,还露出一丝笑容:“是不是担心宋蓁蓁会把你抢去?那除了宋蓁蓁,还有梅丽,对了杨丽那女人也巴不得把你勾引去,她们哪个不喜欢你?但你还是和我在一起?我们每天一块散步吗?”
呵?
小丫头现在也很有自信了嘛。
夏红军没有回答,只是轻轻握住了陈招娣的小手。
这一次,女孩没有躲开。
但,夏红军并没有去找宋蓁蓁。
日子就这么淡淡过着,夏红军除了上课,去图书馆找了别的关于英语翻译方面的理论书籍,边看理论边尝试着翻译。
虽然不是很顺手,但是凑合吧。
现在的《诗经》版本中共记载诗歌311首,司马迁在《史记》总称之为《诗三百》,由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故,后世才称之为《诗经》。
夏红军当然不会傻逼的将311首全部翻译成英文,他打算找其中最美最精华的五十首左右就足够。
今天是个周末,外面下着雨,晚上秋意更浓。
夏红军泡在405咖啡屋里。
随着天气变凉,咖啡屋里的人多了起来,夏红军弹着吉他履行着自己的义务,穿着一身工作服的陈招娣招待着客人。
罗雪莹没有出现,她已经如愿以偿去了美国。
威尔斯和崔东风在吧台上忙碌着,罗雪莹的消失,两人关系依旧保持亲密。
夏红军弹唱的是谭咏麟粤语版的《爱在深秋》。
如果命里早注定分手
无需为我假意挽留
如果情是永恒不朽
怎会分手
以后让我倚在深秋
回忆逝去的爱在心头
回忆在记忆中的我
今天曾泪流
…..
…….
咖啡馆的门“吱呀”一下又开了,一个留着短发,穿着红色毛衣的漂亮女生拿着雨伞走了进来。
宋蓁蓁?!
夏红军有点呀然。
上学期,宋蓁蓁还来过几次咖啡屋,不过自从暑假里在哥大见面之后,再也没来过,今天怎么又来了?
弹完这首歌,夏红军放下吉他,走过来坐在了宋蓁蓁的对面。
“我们还是朋友吧?你为什么不来找我?”女孩的一句话让夏红军感到有些莫名其妙。
没等夏红军回答,宋蓁蓁从背包里取出一本书轻轻放在咖啡桌上。
正是那本《ESSAY ON THE PRINCIPLES OF TRANSLATION 》!
“你……你怎么知道?”
“前几天陈招娣找过我,告诉我的。”宋蓁蓁轻声回答。
夏红军猛然一转头,就看见一脸微笑的陈招娣。
(https://www.bqduo.cc/biquge/63_63788/c982308.html)
1秒记住笔趣阁网:www.bqduo.cc。手机版阅读网址:m.bqduo.cc