笔趣阁 > 网游动漫 > 巅峰游戏制作人 > 第82章热心网友的邮件

各个种族,飞船的概念图,不同场景的音乐,各种事件的设计,程序开发……一切都在有条不紊地进行着。
        这次的美术王剑倒是没做具体要求,虽然原版的《超越光速》是像素风,但是它的内容并不排斥更好的画面,美术增强对游戏反而是种提升,只要保持科幻风格就可以了。
        在几版概念稿后,叶萌递交的一版画风硬派而精致的线稿让王剑眼前一亮,当即拍板采用。
        ……
        会议室,策划组的成员正在进行头脑风暴。
        王剑拍拍手:“今天头脑风暴还是随机事件,有什么创意尽管开口!恩……地中海工具人负责记录!
        从我开始,顺时针转一圈,务必在三十秒内说出自己的想法!
        我先来一个。嗯,一颗曾经是宇宙垃圾站的星球,不过现在用这颗星球作为垃圾站的文明已经转移了,所以现在这里只剩下了无边的废弃垃圾,还有一些仍在按照指令工作的无人机。
        当飞船到达时,可以清理出一些有用的零件,以及有机会获得一架维修无人机。”
        王剑结束发言,百里傲接上:“我有个想法,在一颗贫瘠的星球上会遇到一队在这里开荒的星际移民,他们看到玩家到来,会请求一些补给物资。
        如果玩家同意,虽然这些星际移民没有什么资源可以回报,但是当叛军的红色范围到达这颗星球时,会因为错误的指路停止一回合的扩张。”
        轮到下一名腿毛浓密工具人发言了:“我对老大的想法有个补充。或许垃圾星上也有极少数人没有登上撤离的飞船,留在这里繁衍生息。
        如果船队中有人族的船员,可能会触发隐藏事件,在搜刮物资时碰到一名脏兮兮的人族孤儿――也就是一名免费的船员,玩家可以决定是否带着他一起冒险。”
        一名大脸工具人额头微微见汗,不断揉动着手掌,明显是没想到什么有新意的点子。就在思考限制的最后几秒,他的眼神无意落到了王剑桌前的黑米身上,精神一振:“或许有一颗星球,上面全是猫,嗯……虽然也不会有什么直接的帮助,不过可以让玩家放松心情。”
        王剑:=_=||
        ……
        录音棚内,王剑和白雪瑶正在讨论着bgm的制作。
        这家录音棚就在龙渊工作室的上一层,设备一流,之前游戏bgm的最终录音都是在这里进行的。
        因为不是自家的还要预约排队,王老板索性用略高一些的价格,把这里也收购了。
        “这首歌,我希望能有种飞离地面,越飞越高,飞出云层,俯瞰下方的感觉。”王剑的手做了一个抬高的动作,“一种很辽阔的氛围,节奏不要太激烈,就仿佛冥想时心灵的解放,思维在宇宙间无限延伸穿梭那样。”
        白雪瑶表情有些纠结,似乎被为难住了,张开嘴,像是想说什么。
        “哦?”王剑瞬间认真了起来,白雪瑶有话要说!
        “……,……,……”白雪瑶的嘴张开又合上,点点头,随后在键盘上弹奏出了一段旋律。
        王剑赞许地点点头:“这个不错!我突然有个灵感,这里似乎可以加一点空灵的咏唱,把属于人的部分进行弱化,超越而不超脱,显现宇宙的缥缈之美,你觉得怎么样?”
        白雪瑶思考了一下,点点头。
        有了几名音乐工具人和新智能主机的辅助,进度确实比之前快了不少。
        就这样,不断的创作,修改和调整。
        只有打磨好每一个细节,最终才能在玩家那里呈现出最优秀的表现。
        ……
        王剑正在闭目沉思。
        今天的头脑风暴也给了他一些启发,他在思考怎么将这些内容取舍,改进。
        一杯热腾腾的白开水被放到了桌子上。
        王剑睁开眼睛,向穿着黑丝的秘书工具人微微点头。
        这时,他发现客服组的组长B酱发来了一条信息:“老大,这里收到一封比较特别的玩家邮件!是一名国外玩家发来的,里面提到想要帮助翻译《去月球》,建议您看一下!”
        “嗯?还没等我们做,就有玩家主动找上来了。”王剑略有惊讶,因为龙渊之前的三款游戏暂时都没在国外的平台发布,除非来华国的游戏平台才能找到。
        《去月球》是纯剧情向的,不会中文的国外玩家肯定玩不明白。
        之前王剑的打算是先在国内发展好了再说,反正他做游戏又不是为了赚钱,不着急拓展海外市场。不过国外的玩家这么热情,也许是时候把游戏的翻译和海外版提上日程了?
        王剑点开邮件。
        “致龙渊互娱:
        你好,我是一名在金元国留学的华人学生,在国内平台找游戏的过程中发现了《去月球》,玩过之后非常感动,但是十分可惜的是这款游戏只在国内发售,也不支持英文,没法安利给国外的同学。
        我觉得这么优秀的游戏,值得被更多的人玩到,不知道贵公司目前有没有翻译的计划?
        如果没有的话,本人毛遂自荐,希望能为《去月球》进行翻译,纯兴趣,不收钱的那种。如果有的话,也希望参与进来,贡献一份力量。
        附:我就读于麻雀大学语言学专业,这个是我的专业证书(附图),而且曾经参加过《鬼屋惊魂》和《扭曲怪大战闹钟人》的汉化,有这方面的经验。
        最后祝贵公司越来越好!不断做出更多优秀的游戏!
        一名不愿透露姓名的热心网友。”
        王剑不由赞叹道:“为了让国外的玩家早日玩上英化游戏,竟然提出要免费翻译,竟然会有这种无私奉献、不求回报的玩家存在,这是一种多么崇高的国际互助精神啊!”
        想了想,他回信道:
        “热心网友你好,我是《去月球》的制作人王剑。嗯,为了方便称呼,就叫你迷之留学生,迷之生好了。
        非常感谢你的热心,本来我们暂时没有将游戏在其他国家上架的计划,但是你的热情提醒我,给国外的玩家带来乐趣同样是我们的责任。
        不过目前我们要集中精力做新游戏,等这款游戏做完就会启动相关工作。如果你想帮忙的话,做龙渊的外聘员工如何?工资按翻译的文本量结算。”
        点击发送。
        ……
        一个多月过去,有工具人和智能主机加快进度,《超越光速》顺利在预定日期前制作完成了!

(https://www.bqduo.cc/biquge/62_62529/c35666690.html)


1秒记住笔趣阁网:www.bqduo.cc。手机版阅读网址:m.bqduo.cc